No exact translation found for تغيير البرنامج

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic تغيير البرنامج

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Changement de programme.
    برنامج التغيير
  • Le Document final du Sommet offre une occasion historique d'apporter des changements importants dans les programmes et la gestion de l'Organisation.
    وتمثل نتائج القمة فرصة تاريخية لإحداث تغييرات برنامجية وإدارية هامة في الأمم المتحدة.
  • Le Secrétaire général propose d'élargir l'esquisse budgétaire de façon à y inclure des informations concernant les principales modifications apportées aux programmes et leurs répercussions sur les estimations de dépenses (voir A/58/395 et Corr.1, par. 23).
    ويقترح الأمين العام توسيع نطاق مخطط الميزانية كي يشمل معلومات إضافية بشأن تغييرات برنامجية أساسية، وكذلك معلومات إضافية بشأن إدخال تغييرات في الاحتياجـــات مــــن المــــوارد كي تعكــــس تلك التغييرات البرنامجية (انظر A/58/395 و Corr.1، الفقرة 23).
  • Emilie a eu un changement dans son agenda. Elle est sur une mission humanitaire.
    ،(ثمّة تغيير في برنامج (إيملي .إنّها في مهمّة إنسانيّة
  • Néanmoins, la mise en œuvre des résultats du Sommet mondial de 2005 sera l'occasion d'apporter des changements importants, en matière de programme et de gestion, aux activités de l'Organisation.
    ولكن تنفيذ نتائج القمة العالمية لسنة 2005 من شأنه أن يوفر فرصة لإجراء تغييرات برنامجية وإدارية مهمة في عمل المنظمة.
  • Des changements bien planifiés de politiques et de programmes peuvent apporter des avantages considérables, même sans gros investissements financiers.
    ومن ثم اتباع سياسة محكمة التخطيط وإجراءات تغييرات برنامجية يمكن أن تعود بفائدة كبيرة حتى بدون استثمارات مالية ضخمة.
  • Mais il y a un hic. Dans cette émission, vous n'aurez pas vos sacs.
    ومع ذلك هنالك تغيير في هذا البرنامج
  • 15.5 Les propositions étant conformes au plan-programme biennal pour la période 2006-2007, aucun changement majeur au programme n'est escompté.
    15-5 وبالنظر إلى أن هذه الاقتراحات تتماشى مع الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007، فلن تكون هناك أية تغييرات برنامجية كبيرة.
  • Le Président dit qu'à défaut de consensus pour modifier l'ordre d'examen des projets d'articles la Commission reprendra son examen du projet d'article 19 bis à sa prochaine séance.
    الرئيس: قال إن اللجنة، نظراً لعدم وجود توافق آراء بشأن تغيير برنامج مناقشة مشاريع المواد، ستستأنف مناقشتها للمادة 19 مكرراً في جلستها القادمة.
  • 19.3 La réforme de la CEE s'est traduite par une importante refonte du programme de travail, avec des changements de cap majeurs dictés par les priorités convenues par les États membres de la Commission.
    19-3 ونتج عن إصلاح اللجنة الاقتصادية لأوروبا إعادة هيكلة رئيسية لبرنامج العمل، مع إجراء تغييرات برنامجية ملموسة استنادا إلى الأولويات التي أقرتها الدول الأعضاء باللجنة.